分頁: (4) 1 2 [3] 4  ( 前往第一篇未讀文章 ) Reply to this topicStart new topic

> 建議:法義辨正文若有引用經論原文時請務必語譯
淨堂
發表於: Sat.05/14, 2005 12:07 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 12,352
會員編號: 18
註冊日期: 02/19, 05


清心烏龍:

你是否已得你的師父蕭平實的真傳已經證得阿賴耶識了.

等你證得此阿賴耶識才有資格與人辯論阿賴耶識是否為真心.還是識蘊

否則就會像是與提問'性如'照塵等人的下場一樣.只會張貼蕭平實的邪知邪見之外,什麼都不會

說難聽一點:

你們蕭派除了會張貼蕭平實的邪知邪見之外,還會什麼??
PMEmail Poster
Top
淨堂
發表於: Sat.05/14, 2005 12:26 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 12,352
會員編號: 18
註冊日期: 02/19, 05


蕭平實至今連十二因緣法中的識與名色相互依轉的問題都搞不清楚,他還有什麼作為???
PMEmail Poster
Top
清心烏龍
發表於: Sat.05/14, 2005 12:26 am








清心烏龍兄:

請來翻譯這一句:

何謂:
大因經說:

[阿難!是故當知**(識因'識習'識本'識緣者,謂此名色也).所以者何?
緣名色故則有識.阿難!是為緣名色有識.緣識亦有名色,
由是增語,增語說傳,傳說可施設有,謂識'名色共俱也.]
-------------------------------------------------------------------------------
淨堂閣下…
閣下中文真的如此差勁嗎??看不懂我的貼文在說什麼嗎??
還是閣下狗改不了吃屎又要用您的老招式……打混仗鬼扯了嗎??
看清楚我的標題……法義辨正時若引用經論原文請附加語譯

自己引用的經論原文,請自行語譯,以讓網友和論辨對方來檢驗您的斤兩
此外如果我公開批評您引用的經論語譯是錯誤的話,我就必須再同時語譯一次,以示公平!!這是一體適用的,不是針對特定人物的。

所以不懂的話就不要亂引用經論原文,亂引用就如同只會剪刀漿糊一樣,貽笑方家,只有讓人看笑話………

呵呵……如何??淨堂閣下……
您打混仗打習慣了,無法適應在下提出的建議了嗎??
語譯自已引用的經論原文……真的如此的難嗎??還是閣下怕漏出馬腳??

假如如此的不管用,還敢強出頭來謗法、謗勝義菩薩僧,我看閣下還是學羅丹回報睡大頭覺吧!!

Top
慈憫心
發表於: Sat.05/14, 2005 12:29 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 1,305
會員編號: 83
註冊日期: 05/06, 05


”引用 (清心烏龍 @ May 13 2005, 11:59 PM)
你更烏龍的是
你居然把我當成羅丹
--------------------------------------------------
呵呵!!如此的顧左右而言他,想模糊焦點啊??
我的貼文一次回應羅丹和閣下兩人,而且還用段落符號分開,閣下看不懂啊??



>>《閣下》還真會瞎扯,是誰被誰抓包??
>>照塵的語譯錯在何處??請閣下明確指出

>>《還有》……
>>《閣下》所引用太虛大師的那一篇文章,不是被性如拿來另外開欄當祭品嗎??


烏龍,你的寫作表達能力極差,我建議你先不用學翻譯佛經
良心建議你先學好表達能力,
你上面的文章,任誰看了,都會認為你是對同一位《閣下》發言吧 tongue.gif cool.gif
PMEmail Poster
Top
慈憫心
發表於: Sat.05/14, 2005 12:36 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 1,305
會員編號: 83
註冊日期: 05/06, 05



>>還是閣下狗改不了吃屎又要用您的老招式……打混仗鬼扯了嗎??
>>呵呵……如何??淨堂閣下……
>>打混仗打習慣了,無法適應在下提出的建議了嗎??



你不覺得這樣不公平嗎﹖
說說看你以前是用什麼名字與淨堂對話
你在十方論壇是用什麼名字阿
好讓淨堂也相對對你有所了解嘛
我猜一猜好了
你是提問人

PMEmail Poster
Top
善修
發表於: Sat.05/14, 2005 12:42 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 1,040
會員編號: 10
註冊日期: 02/18, 05


清心烏龍 發表於: May 13 2005, 10:11 PM Newbie
所屬群組: 會員發表總數: 8會員編號: 87註冊日期: 11-May 05
我看此處法義辨正分成兩派……
一派引用經論原文時都同時附加語譯(例如禪心、照塵、性如)
另一派則只會大量的引用經論原文,而不語譯(例如羅丹、憐憫心、淨堂…)
個人認為不會語譯的人千萬不要來此參與法義辨正,因為想引用連您自己都不懂的經論原文來佐證您貼文的正當性,恐怕連您自己都會私下感到心虛無力吧!!

回應主題
要翻譯經文,首先要清楚一個概念;就好像念經時,怕漏了經句!經文不同於文言文可以依文體意思來直譯,經文也不同於法學文體,必須完全依據文句解釋法條。佛教的經典因為不僅只是字句上包含了義理內涵,而這一個內涵的深廣度是真的難以勘徹的,因為十方法界內有多少眾生,那麼就該有多深廣。所以,若說是依據專用的佛學辭彙加上古德與個人修為的體證,勉強為經文下【註釋】末學以為尚有可為之處!但是,要純然的直譯經文,末學以為沒有幾個真正的佛子(無論在家或出家)敢於這麼作為,應也無須這麼作!原因無它,佛所說的話,就是這樣子。其經由文句飾潤、再加上歷代古德將原文翻譯的過程,其間的疏漏增刪都有著相當難喻的機緣法則在,卻不是依文解譯就算了事的。
末學常久以來與諸位論說法義,大部分都不願去直譯經文,也正因為末學自己明瞭自己的素養,絕對不作超越自己能力的事。
與諸位常久以來不斷就法義作討論,末學實感歡喜!但也深引以為憂!因為,我們凡俗染習都還有太多尚未斷除,如果單方面的依據自己的理解便要對經義下定義。那不僅顯得無知,更坦露出自己量小。為什麼?書苑的導師常問一句話【你只能看到這一些而已嗎?】
對啊!這一句話就如同當頭棒喝一般,難道一部經書中能讓你體悟的就只有這些了嗎?所以,佛似無涯海!你企圖以一句簡單的話語解釋這瀚海的深廣,那就就像拿量米的斛去量海一樣嗎?這樣作,不是顯出量小與無知是什麼!
但,修學佛法是不是就因此不求甚解呢!【解】是心意的豁然了悟的解,還是依文解意的解,這中間的差別是很大的!以上提供給諸位參考

善修合十
PMEmail Poster
Top
清心烏龍
發表於: Sat.05/14, 2005 12:47 am








我猜一猜好了
你是提問人
----------------------------------------------
此處是法義辨正論壇,知道我是誰有那麼重要嗎??
殺雞要用牛刀嗎??這裡根本用不著提問菩薩…
閣下為何如此的畏懼提問菩薩,

不必緊張,偷偷地的告訴您,只有告訴您一人喔!!……我是清心烏龍不是提問菩薩。
如此你可以放心了吧!!
唉!!既然怕人家!!就不要謗佛、謗法、謗僧嗎??

Top
楊水源
發表於: Sat.05/14, 2005 04:24 am








呵呵---

“清心烏龍”

談佛法要能融會貫通,一天到晚剪剪貼貼,還惡意曲扭佛言,這就是蕭家班的特長!

**
Top
淨堂
發表於: Sat.05/14, 2005 07:21 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 12,352
會員編號: 18
註冊日期: 02/19, 05


”引用 (清心烏龍 @ May 14 2005, 12:26 AM)
清心烏龍兄:

請來翻譯這一句:

何謂:
大因經說:

[阿難!是故當知**(識因'識習'識本'識緣者,謂此名色也).所以者何?
緣名色故則有識.阿難!是為緣名色有識.緣識亦有名色,
由是增語,增語說傳,傳說可施設有,謂識'名色共俱也.] 
-------------------------------------------------------------------------------
淨堂閣下…
閣下中文真的如此差勁嗎??看不懂我的貼文在說什麼嗎??
還是閣下狗改不了吃屎又要用您的老招式……打混仗鬼扯了嗎??
看清楚我的標題……法義辨正時若引用經論原文請附加語譯

自己引用的經論原文,請自行語譯,以讓網友和論辨對方來檢驗您的斤兩
此外如果我公開批評您引用的經論語譯是錯誤的話,我就必須再同時語譯一次,以示公平!!這是一體適用的,不是針對特定人物的。

所以不懂的話就不要亂引用經論原文,亂引用就如同只會剪刀漿糊一樣,貽笑方家,只有讓人看笑話………

呵呵……如何??淨堂閣下……
您打混仗打習慣了,無法適應在下提出的建議了嗎??
語譯自已引用的經論原文……真的如此的難嗎??還是閣下怕漏出馬腳??

假如如此的不管用,還敢強出頭來謗法、謗勝義菩薩僧,我看閣下還是學羅丹回報睡大頭覺吧!!

清心烏龍兄:

要在這法義辨正論壇辯論,豈碼也要有夠具足的佛學知識及基本修養.這二項條件

所謂佛學知識是指他人所舉的佛經原文(大概)都能夠看得懂其中意思.不須要別人再幫你翻譯,否則只會讓其他人覺得你的佛學知識很差.

清心烏龍兄,你所提出的法義辨正時若引用經論原文請附加語譯.
這種話只會讓人覺得你很好笑.

所謂的基本修養是指至少不要一開始回應就罵人.

這二點都做不到的人,要在這論壇中生存,實在是很難.
PMEmail Poster
Top
淨堂
發表於: Sat.05/14, 2005 07:35 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 12,352
會員編號: 18
註冊日期: 02/19, 05


何謂:
大因經說:

[阿難!是故當知**(識因'識習'識本'識緣者,謂此名色也).所以者何?
緣名色故則有識.阿難!是為緣名色有識.緣識亦有名色,
由是增語,增語說傳,傳說可施設有,謂識'名色共俱也.]
____________________________________________

本人大概翻譯這段話一下:

這段話的白話語譯就是:

阿難!因為這些原因所以應該知道(形成入胎識的原因'入胎識的習性'入胎識的根本'入胎識的相應,就是這感受'思想'意志行為等精神作用與色身),為什麼呢?
相應感受'思想'意志行為等精神作用與色身才會有入胎識(識蘊)的存在.

阿難!是為相應感受'思想'意志行為等精神作用與色身故有入胎識(識蘊)的存在.與入胎識(識蘊)相應亦是如此.

由是以這佛法為基礎而說更多實例,由此更多實例而傳至他處,此說法都可作為施設,所謂入胎識'精神作用與色身都是共同的存在一起.

(這一段翻譯的有點不順,請各位師兄多加包涵)畢竟本人不是佛經的翻譯人員.但內容的意思就是指如此.

淨堂合十
PMEmail Poster
Top
慈憫心
發表於: Sat.05/14, 2005 08:31 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 1,305
會員編號: 83
註冊日期: 05/06, 05


”引用 (清心烏龍 @ May 14 2005, 12:47 AM)
我猜一猜好了
你是提問人
----------------------------------------------
此處是法義辨正論壇,知道我是誰有那麼重要嗎??
殺雞要用牛刀嗎??這裡根本用不著提問菩薩…
閣下為何如此的畏懼提問菩薩,

不必緊張,偷偷地的告訴您,只有告訴您一人喔!!……我是清心烏龍不是提問菩薩。
如此你可以放心了吧!!
唉!!既然怕人家!!就不要謗佛、謗法、謗僧嗎??


>>此處是法義辨正論壇,知道我是誰有那麼重要嗎??
>>殺雞要用牛刀嗎??這裡根本用不著提問菩薩…
>>閣下為何如此的畏懼提問菩薩,


烏龍大德,您又再次烏龍了﹗
提問只敢躲在十方論壇放炮,代表他畏懼我慈憫心呢﹗
否則他早該現身一辯。

更何況,你們那十方論壇,實在有夠封閉白目的﹗

連註冊的功能都關閉,我慈憫心註冊n次都不進

甚至,淨堂、軟美與你們意見不合,被《禁止》發言

這麼封閉的論壇
在那可以學到什麼﹖﹖
快請你們那[提問]有膽放馬過來吧

PMEmail Poster
Top
淨堂
發表於: Sat.05/14, 2005 08:53 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 12,352
會員編號: 18
註冊日期: 02/19, 05


”引用 (淨堂 @ May 14 2005, 07:35 AM)
何謂:
大因經說:

[阿難!是故當知**(識因'識習'識本'識緣者,謂此名色也).所以者何?
緣名色故則有識.阿難!是為緣名色有識.緣識亦有名色,
由是增語,增語說傳,傳說可施設有,謂識'名色共俱也.]
____________________________________________

本人大概翻譯這段話一下:

這段話的白話語譯就是:

阿難!因為這些原因所以應該知道(形成入胎識的原因'入胎識的習性'入胎識的根本'入胎識的相應,就是這感受'思想'意志行為等精神作用與色身),為什麼呢?
相應感受'思想'意志行為等精神作用與色身才會有入胎識(識蘊)的存在.

阿難!是為相應感受'思想'意志行為等精神作用與色身故有入胎識(識蘊)的存在.與入胎識(識蘊)相應亦是如此.

由是以這佛法為基礎而說更多實例,由此更多實例而傳至他處,此說法都可作為施設,所謂入胎識'精神作用與色身都是共同的存在一起.

(這一段翻譯的有點不順,請各位師兄多加包涵)畢竟本人不是佛經的翻譯人員.但內容的意思就是指如此.

淨堂合十

這證據已經證明識緣名色的真實意義就是指整個五蘊的生命.是入胎識(識蘊)住於色受想行蘊等四識住中才能增長廣大而生長,延續至下一世.
PMEmail Poster
Top
清心烏龍
發表於: Sat.05/14, 2005 10:38 am








各位擅打混仗的老兄…羅丹、慈憫心……etc.
請針對本主題回應吧,不要講一些五四三的,又想矇混過去嗎??
連基本 的語譯能力都不足,還好意思侃侃而談,唱高調地說什麼法義辨正。
猶其羅丹者流,只會大量的剪貼連自己都不懂的經論原文,被網友批評為小孩子背唐詩還不知恥還真以為自己真的很驍勇善戰耶!!

本人再強調一次,沒有語譯能力的人是沒有資格從事法義辨正的。
以各位的貼文觀之,根本就只是在作佛法上的討論,實在和法義辨正沾不了邊。

建議本論壇改為佛法討論區,摘掉法義辨正此一用辭,如此本人就不會要求各位要語譯自己引用的經論原文,如何!!
不懂裝懂的各位附佛外道……各位真是污辱了法義辨正此一神聖用辭。

Top
慈憫心
發表於: Sat.05/14, 2005 10:42 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 1,305
會員編號: 83
註冊日期: 05/06, 05


”引用 (清心烏龍 @ May 14 2005, 10:38 AM)

本人再強調一次,沒有語譯能力的人是沒有資格從事法義辨正的。


少來了吧
你們性如毀謗印順法師所亂貼的經文
你是不是可以先要求他語譯一下呢
法義辨正翻譯是必須的嗎
真是見鬼 tongue.gif tongue.gif
PMEmail Poster
Top
慈憫心
發表於: Sat.05/14, 2005 10:44 am

所屬群組: 會員
**
發表總數: 1,305
會員編號: 83
註冊日期: 05/06, 05



烏龍大德
有膽就叫你們的LSD、提問放馬過來
不要老作《隔壇》《開題》放話的勾當

PMEmail Poster
Top
0 位使用者正在閱讀本主題 (0 位訪客及 0 位匿名使用者)
0 位會員:

Topic Options分頁: (4) 1 2 [3] 4  Reply to this topicStart new topic